Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) prawa człowieka;

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

prawa człowieka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Signature of the Human Rights and Fundamental Rights Conventions in Rome, Italy.
Podpisanie Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności w Rzymie.

europa.eu

Financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide (
Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie (

statmt.org

Traditionally, the plenary session in December is partly devoted to human rights.
Tradycyjnie grudniowa sesja plenarna po części poświęcona jest prawom człowieka.

statmt.org

Articles 84 and 96 of the report deal with the human rights situation in Cuba.
Artykuły 84 i 96 sprawozdania dotyczą sytuacji w zakresie praw człowieka na Kubie.

statmt.org

Since the elections, the general human rights situation has become even worse.
Od czasu wyborów ogólna sytuacja dotycząca praw człowieka jeszcze się pogorszyła.

statmt.org

For some other political forces, human rights were less important.
Dla innych sił politycznych, prawa człowieka były mniej ważne.

Let me say a word on China and human rights.
Chciałabym poczynić jedną uwagę na temat Chin i praw człowieka.

You cannot kill a man's family and talk about human rights!
Nie możecie wybijać rodzin i mówić o prawach człowieka.

We are also still very concerned about the human rights situation.
Niepokoi nas nadal sytuacja w dziedzinie praw człowieka.

Work on human rights often takes place under very difficult conditions.
Praca na rzecz praw człowieka nierzadko prowadzona jest w bardzo trudnych warunkach.

Let us have these people and their human rights in mind when we vote.
Miejmy na uwadze tych ludzi i ich prawa, kiedy będziemy głosować.

This turns our idea of human rights on its head.
To stawia na głowie nasze rozumienie praw człowieka.

Where is the Europe of human rights when we need it?
Gdzie jest Europa praw człowieka, kiedy jej potrzebujemy?

What we are, in fact, doing on human rights with the Chinese is a game.
Nasze działania w zakresie praw człowieka w Chinach to tak naprawdę tylko gra.

To be able to do this, they are in huge need of human rights.
By móc działać, potrzebują aby zaspokojone były ich ogromne potrzeby w zakresie praw człowieka.

Finally, we must make a serious commitment to human rights.
I na koniec, musimy poważnie zaangażować się w kwestię praw człowieka.

I call for full respect of human rights in the region.
Apeluję o pełne przestrzeganie praw człowieka w tym regionie.

The human rights situation in a number of countries gives cause for concern.
Sytuacja w obszarze praw człowieka w niektórych krajach budzi niepokój.

In this country respect for human rights seems to be very far off.
Przestrzeganie praw obywatelskich w tym kraju ciągle wydaje się sprawą odległą.

It is very much about the basic human rights of this population group.
Chodzi tu w dużej mierze o podstawowe prawa człowieka tej grupy społecznej.

Is that more important to you than democracy and human rights?
Czy jest to dla pana ważniejsze niż demokracja i prawa człowieka?

The human rights situation in China is far from adequate.
Sytuacja w kwestii praw człowieka w Chinach jest daleka od ideału.

It is a central, global body for the protection of human rights.
Jest to centralny, ogólnoświatowy organ ds. ochrony praw człowieka.

This is a question of the most basic respect for human rights.
Jest to kwestia najbardziej podstawowego poszanowania praw człowieka.

Last but not least is the fight against terrorism and human rights.
Wreszcie sprawa walki z terroryzmem a prawa człowieka.

Turkey still has some very serious problems in the area of human rights.
Turcja ma nadal bardzo poważne problemy w dziedzinie praw człowieka.

A range of other issues were addressed, including human rights.
Szereg innych spraw zostało także poruszonych, m.in. sprawa praw człowieka.

I take note of the human rights situation in partner countries.
Zdaję sobie sprawę z sytuacji pod względem praw człowieka w krajach partnerskich.

We really need to present a concept and understanding of what human rights mean.
Naprawdę musimy okazać pojęcie i zrozumienie, co oznaczają prawa człowieka.

It's an organization that works to protect human rights all over the world.
To organizacja chroniąca prawa człowieka na całym świecie.

Human rights must apply to all, whether or not they are the focus of particular international attention at that time.
Prawa człowieka muszą być stosowane wobec wszystkich, bez względu czy stanowią one centrum międzynarodowej uwagi w danym czasie.

At the same time, China must take her responsibilities in the area of human rights and development.
Jednocześnie jednak Chiny muszą przyjąć odpowiedzialność w sferze praw człowieka oraz rozwoju.

This means that we can only deal with human rights issues at the end of April, which is too late.
Według tej interpretacji możemy omawiać kwestie związane z prawami człowieka dopiero pod koniec kwietnia, a wtedy będzie za późno.

There is the issue of human rights that everybody has mentioned.
Istnieje kluczowe zagadnienie praw człowieka, o którym wszyscy wspominali.

Human rights must be our guiding light in every policy choice we make.
Prawa człowieka powinny stać się dla nas przewodnikiem w podejmowanych decyzjach.

This issue also has to do with fundamental human rights.
Ten problem dotyczy także fundamentalnych praw człowieka.

Let this resolution be a last call for justice and human rights.
Niech ta rezolucja będzie ostatnim apelem o sprawiedliwość i prawa człowieka.

In this framework too, we are looking for common ground on human rights.
W ramach tej umowy szukamy także wspólnej płaszczyzny w zakresie praw człowieka.

I think that human rights must be given a much higher priority.
Moim zdaniem prawom człowieka należy dać o wiele wyższy priorytet.

Mario, I know how important for you human rights are.
Mario! Wiem, jak ważne są dla ciebie prawa człowieka.

I am reminded of this story when human rights issues come up.
Historia ta przypomina mi się, kiedy pojawia się kwestia praw człowieka.

Since the elections, the general human rights situation has become even worse.
Od czasu wyborów ogólna sytuacja dotycząca praw człowieka jeszcze się pogorszyła.

We will, at all times, promote the defence of human rights.
Będziemy niezmiennie propagowali ochronę praw człowieka.

They are human rights, democracy and the rule of law.
Są to prawa człowieka, demokracja i rządy prawa.

Therefore, human rights are built into all our assistance programmes.
Dlatego prawa człowieka wpisano w nasze wszystkie programy pomocy.

The writing is on the wall and, as we know, some people are more equal than others when it comes to human rights.
Nieszczęście wisi w powietrzu i jak wiemy, niektórzy ludzie są równiejsi niż inni w sferze praw człowieka.

For me, religious freedom is a central concept of our human rights policy.
Wolność wyznania jest dla mnie najważniejszą ideą w naszej polityce dotyczącej praw człowieka.

Defending human rights is now considered an act against national security.
Obronę praw człowieka obecnie traktuje się jako działanie przeciwko bezpieczeństwu narodowemu.

That is why we are dealing with human rights in this country.
Dlatego właśnie zajmujemy się prawami człowieka w tym kraju.

I consider women's health services in general to be a very important component of human rights.
Uważam, że opieka zdrowotna na rzecz kobiet to bardzo istotny składnik praw człowieka.

Several violations of human rights have taken place in recent months, among many others.
W ostatnich miesiącach doszło między innymi do kilkunastu aktów naruszenia praw człowieka.

Today, we are not talking about war, human rights or aid for developing countries.
Kolejny raz sprawa Afryki staje na forum Parlamentu Europejskiego.

Europe still does not have an effective system for the protection of human rights.
na piśmie. - (PL) Europa wciąż nie ma skutecznego systemu ochrony praw człowieka.

It is time to move from words to action where democracy and human rights are concerned.
Najwyższy czas, by przejść od słów do czynów wszędzie tam, gdzie chodzi o demokrację i prawa człowieka.

We need to do that in order both to support human rights and to develop democracy.
Musimy wspierać prawa człowieka i rozwój demokracji.